-
1 parlour
['pɑːlə]1) Общая лексика: ателье, гостиная, жилая комната, зал, кабинет, комната отдыха, маленькая гостиная, монастырская приёмная, небольшой зал, общая комната, отдельный кабинет (в ресторане), скромная гостиная (в квартире), приёмная (в гостинице и т. п.), маленькое кафе (I have the largest chain of ice-cream parlours in the country (фраза из статьи FT 21 July раздел Managment))2) Американизм: салон3) Сельское хозяйство: доильный зал4) Архитектура: гостиная в многокомнатном гостиничном номере, отдельный зал в ресторане, отдельный кабинет в ресторане, приёмная (в учреждении), гостиная (в доме), зал (в небольшой гостинице), ателье (для клиентов)5) Макаров: маленькая гостиная (в квартире), общая комната (в квартире), небольшой зал (в ресторане, таверне и т.п.)6) Табуированная лексика: задний проход -
2 parlor
1) Общая лексика: комната отдыха, монастырская приёмная, небольшой зал, отдельный кабинет (в ресторане), приёмная (в банке, здании мэрии и т.п.), приёмная (в гостинице и т. п.)2) Американизм: ателье, зал, кабинет, общая комната, салон, скромная гостиная (в квартире)3) Сельское хозяйство: доильный зал4) Строительство: приёмная (в учреждении)5) Железнодорожный термин: гостиная6) Архитектура: гостиная в многокомнатном гостиничном номере, отдельный зал в ресторане, отдельный кабинет в ресторане, гостиная (в доме)7) Сленг: служебный железнодорожный вагон8) Макаров: маленькая гостиная (в квартире), общая комната (в квартире), отдельный зал (в ресторане)9) Табуированная лексика: женские наружные половые органы -
3 parlour
noun1) скромная гостиная, общая комната (в квартире)2) отдельный кабинет (в ресторане)3) приемная (в гостинице и т. п.)4) amer. зал, ателье, кабинет; beauty (hairdresser's) parlour косметический кабинет (парикмахерская); photographer's parlour фотоателье* * *(n) ателье; зал; кабинет; маленькая гостиная; монастырская приемная; небольшой зал; общая комната; отдельный кабинет; приемная; салон* * ** * *[par·lour || 'pɑrlə(r) /'pɑː-] n. гостиная, общая комната, зал, кабинет,приемная* * *ательезалкабинетприемная* * *1) а) гостиная, общая комната (в квартире) б) приемная (в гостинице и т. п.) 2) а) амер. ателье б) зал -
4 parlor
ˈpɑ:lə = parlour (американизм) маленькая гостиная, общая комната( в квартире) (американизм) небольшой зал, отделтный кабинет (в ресторане) (американизм) приемная( в банке, здании мэрии) (американизм) монастырская приемная (американизм) зал, ателье, салон;
кабинет parlor (обыкн. амер.) = parlour parlor (обыкн. амер.) = parlour parlour: parlour амер. зал, ателье, кабинет;
beauty( hairdresser's) parlour косметический кабинет (парикмахерская) ;
photographer's parlour фотоателье ~ отдельный кабинет (в ресторане) ~ приемная (в гостинице и т. п.) ~ скромная гостиная, общая комната (в квартире) -
5 parlour
ˈpɑ:lə сущ.
1) а) гостиная, общая комната( в квартире) б) приемная( в гостинице и т. п.)
2) какое-либо присутственное место, офис, учреждение а) амер. ателье, салон, бюро б) зал, кабинет beauty parlour ≈ косметический кабинет billiard parlour ≈ биллиардная dental parlour ≈ зубоврачебный кабинет funeral parlour ≈ бюро похоронных принадлежностей hairdresser's parlour ≈ парикмахерская ice-cream parlour ≈ кафе-мороженое маленькая гостиная, общая комната (в квартире) небольшой зал, отделтный кабинет (в ресторане) приемная (в банке, здании мэрии) монастырская приемная (американизм) зал, ателье, салон;
кабинет - beauty * косметический кабинет - billiard * биллиардная - tea * чайная - hairdresser's * парикмахерская - mortician's * бюро похоронных принадлежностей - ice-cream * кафе-мороженое parlour амер. зал, ателье, кабинет;
beauty (hairdresser's) parlour косметический кабинет (парикмахерская) ;
photographer's parlour фотоателье beauty ~ косметический кабинет;
институт красоты parlour амер. зал, ателье, кабинет;
beauty (hairdresser's) parlour косметический кабинет (парикмахерская) ;
photographer's parlour фотоателье -
6 parlor
= parlour1) общая комната, гостиная ( в квартире); приёмная2) отдельный кабинет, зал ( в ресторане)3) амер. зал; ателье; салон; кабинет•- sun parlor* * *1. общая комната, маленькая гостиная ( в квартире)2. отдельный кабинет или зал ( в ресторане)3. приёмная ( в учреждении)4. амер. зал; ателье, салон; кабинет- beauty parlor
- ice-cream parlor
- sun parlor -
7 parlour
[ʹpɑ:lə] n1. маленькая гостиная, общая комната ( в квартире)2. небольшой зал, отдельный кабинет (в ресторане, таверне и т. п.)3. 1) приёмная (в банке, здании мэрии и т. п.)2) монастырская приёмная4. амер. зал, ателье, салон; кабинетbeauty parlour - косметический кабинет; салон красоты
-
8 common room
- common room
- nобщая комната ( в квартире), маленькая гостиная
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
9 parlor
- parlor
- n1. общая комната, маленькая гостиная ( в квартире)
2. отдельный кабинет или зал ( в ресторане)
3. приёмная ( в учреждении)
4. амер. зал; ателье, салон; кабинет
- beauty parlor
- ice-cream parlor
- sun parlor
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
10 common room
['kɒmənru(ː)m]1) Общая лексика: комната или зал отдыха (в учебном заведении), общий зал (в гостинице), зал отдыха (в учебном заведении), комната отдыха (в учебном заведении)2) Строительство: маленькая гостиная, общая комната, общая комната (в квартире) -
11 common room
общая комната ( в квартире), маленькая гостиная -
12 parlour
1. n маленькая гостиная, общая комната2. n небольшой зал, отдельный кабинет3. n приёмная4. n монастырская приёмная5. n амер. зал, ателье, салон; кабинетbeauty parlour — косметический кабинет; салон красоты
Синонимический ряд:public room (noun) bar; lobby; lounge; mezzanine; public room; reception room; salon -
13 parlor
1. общая комната, маленькая гостиная2. отдельный кабинет или зал3. приёмная4. амер. зал; ателье, салон; кабинетbeauty parlor — салон красоты; косметический кабинет
-
14 -P1746
битком набитый:Carmela. — A questa ora ti presenti? Ma dove sei stato?
Arduino. — Il tram... tutta colpa del tram... Pieno come un uovo. (A. De Benedetti, «Il libertino»)Кармела. — Ты знаешь, который теперь час? Где ты пропадал?Ардуино. — Трамвай... все из-за трамвая... Как сельди в бочке.Il salottino era pieno come un uovo e gli ospiti davano l'impressione che fossero ammucchiati uno sull'altro. (E. Patti, «Un bellissimo novembre»)
Маленькая гостиная была полным-полна народу, гости, казалось, сидели друг на друге.La carrozza era piena come un uovo.... (G. Tomasi di Lampedusa, «Il Gattopardo»)
Карета была набита до отказу...(Пример см. тж. - C947). -
15 morning room
маленькая столовая, примыкающая к кухнеliving room — столовая, гостиная, общая комната
-
16 room
ru:m I
1. сущ.
1) а) комната to book a room брит., to reserve a room ≈ заказывать, бронировать комнату/номер to let room, let out брит., rent, rent out амер. a room (to) ≈ сдавать комнату (кому-л.) to rent a room from ≈ снимать комнату у (кого-л.) rest room ≈ амер. туалет room to let ≈ сдаваемая внаем комната spare room ≈ свободная комната private room ≈ собственная комната the smallest room ≈ самая маленькая комната double room ≈ номер на двоих rented room ≈ меблированная комната guest room ≈ гостевая комната powder room ≈ дамская комната;
женский туалет single room ≈ номер на одного человека adjoining room ≈ смежная комната back room ≈ задняя комната baggage room ≈ камера хранения( багажа) changing room ≈ раздевалка;
комната для переодевания common room ≈ комната или зал отдыха (в учебном заведении) ;
общий зал( в гостинице) delivery room ≈
1) родильная палата
2) библиотечный "абонемент" dining room ≈ столовая drawing room ≈ гостиная dressing room ≈ гардеробная, комната для одевания family room ≈ общая комната (в квартире), "большая" комната game room, recreation room ≈ игровая комната hospital room ≈ больничный покой, больничная палата living room ≈ гостиная lumber room ≈ чулан operating room ≈ операционная reading room ≈ читальня, читальный зал recovery room ≈ послеоперационная палата rumpus room ≈ игровая комната, комната для игр и развлечений sitting room ≈ гостиная storage room ≈ чулан utility room ≈ подсобное помещение, подсобка - ladies' room - men's room - locker room - room service - room temperature б) обыкн. мн. зал для приемов, собраний, проведения аукционов и т. п. showroom ≈ выставочный/демонстрационный зал banquet room ≈ банкетный зал conference room ≈ конференц-зал customer's room ≈ клиентский зал в брокерской конторе board room ≈
1) зал заседаний совета директоров
2) помещение в маклерской конторе с телетайпом для приема последних биржевых новостей waiting room ≈
1) зал ожидания( на вокзале)
2) приемная( врача) Syn: assembly room
2) мн. жилище, жилье;
помещение;
квартира Syn: lodging
3) а) место, пространство, площадь to make room for ≈ потесниться, дать место;
обеспечить место для перемещения (вещей, грузов) Syn: space
1., area б) компьют. участок памяти
4) общество;
компания (людей, находящихся в одной комнате) to keep the whole room laughing ≈ развлекать все общество
5) шотланд. а) редк. участок, надел земли;
ферма Syn: farm
1. б) стойло( конюшни, коровника, хлева) Syn: bay II, stall
1.
6) рыболовные причалы, сушилки для рыбы, склады и пр. строения в местах проведения рыбной ловли
7) а) удобный случай, возможность Syn: opportunityscope I б) возможности, простор( для передвижения, действий, мысли и т. п.) Syn: scope I ∙ to prefer a man's room to his presence ≈ предпочитать не видеть кого-л. I would rather have his room than his company ≈ я предпочел бы, чтобы он ушел in the room of room and board
2. гл.
1) амер. жить на квартире;
квартировать;
временно проживать;
снимать комнату (вместе м кем-л.) Of course I know him well, we roomed together for a year. ≈ Конечно, я его знаю, мы вместе снимали квартиру целый год. Syn: lodge
2.
2) давать пристанище;
предоставлять жилье, помещение;
размещать( гостей) Syn: accommodate, lodge
2. II сущ.;
диал. перхоть Syn: scurf, dandruff комната;
зал - consulting * кабинет врача - operating * операционная - single * комната на одного - reading * читальный зал - control * аппаратная, операторская, диспетчерская - apparatus * машинный зал - to share a * with smb. жить в одной комнате с кем-л. - to do one's * убирать комнату - to keep one's * не выходить из комнаты люди, находящиеся в комнате, компания, общество - the whole * applauded аплодировала вся комната - he set the * in a roar он заставил хохотать всех присутствующих квартира;
жилье - come and see me in my * приходите ко мне в гости место, пространство - to make /to give/ * for посторониться, дать место - there is * for one more in the car в машине есть место еще для одного (человека) - only * for standing здесь можно только стоять - the table takes too much * стол занимает слишком много места - make * for me to squeeze by подвиньтесь, дайте мне протиснуться - can you make * on that shelf for some more books? можно ли поставить книги на полке поплотнее? - * for the King! дорогу королю! возможность - there is no * for improvement лучше некуда - there is * for improvement кое-что надо исправить - there is no * for dispute нет почвы для разногласий - there is no * for doubt нет оснований для сомнения /сомневаться/ - there is * for argument here здесь есть о чем поспорить - no * to deny oneself нет причины отказывать себе - there is no * left for complaint (юридическое) нет никаких оснований для подачи жалобы (устаревшее) место, должность (ботаника) площадь питания (горное) очистная камера > * and board квартира и стол;
полный пансион > what do they charge for * and board? сколько тут берут за полный пансион? > no * to swing a cat, no * to turn in, no * to move негде повернуться > in the * of smb., in smb.'s * вместо кого-л. > to prefer a man's * to his presence /to his company/ предпочитать не видеть кого-л. > I would rather have his * than his company я предпочитаю, чтобы он ушел (американизм) жить на квартире;
занимать комнату - to * with smb. жить с кем-л. в одной комнате - shall we * together? не поселиться ли нам вместе? дать помещение, разместить( гостей) assembly ~ зал для приемов assembly ~ зал для собраний assembly ~ конференц-зал assembly ~ сборочный цех banqueting ~ банкетный зал catalogue ~ помещение для хранения каталогов conference ~ конференц-зал cutting ~ монтажная dealers' ~ дилерская комната to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество interviewing ~ комната для интервьюирования in the ~ of вместо;
to keep the whole room laughing развлекать все общество meeting ~ зал заседаний messenger's ~ комната курьера no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть no ~ to turn in, no ~ to swing a cat негде повернуться;
= яблоку негде упасть to prefer a man's ~ to his presence предпочитать не видеть (кого-л.) ;
I would rather have his room than his company я предпочел бы, чтобы он ушел press ~ комната для журналистов press ~ пресс-центр reception ~ гостиная reception ~ приемная reception ~ регистратура recreation ~ комната отдыха rented ~ арендуемая комната room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ дать помещение, разместить (людей) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ амер. жить на квартире;
занимать комнату;
to room (with smb.) жить (с кем-л.) (в одной комнате) ~ зал ~ комната ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место ~ место ~ pl помещение;
квартира ~ помещение ~ вчт. пространство ~ пространство ~ вчт. участок памяти ~ for manoeuvres возможность маневра small ~ камера storage ~ склад storage ~ складское помещение room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий room возможность;
there is room for improvement могло бы быть и лучше;
there is no room for dispute нет почвы для разногласий ~ место, пространство;
there is room for one more in the car в машине есть место еще для одного человека;
to make room for потесниться, дать место warehouse ~ складское помещение -
17 dining room
morning room — маленькая столовая, примыкающая к кухне
living room — столовая, гостиная, общая комната
Синонимический ряд:place to eat (noun) cafeteria; cafй; diner; dining hall; ice-cream parlor; lunch room; place to eat; restaurant; tea room
См. также в других словарях:
будуа́р — а, м. Маленькая гостиная богатой женщины для приема наиболее близких знакомых. Она взглянула на роскошную мебель и на все игрушки и дорогие безделки своего будуара. И. Гончаров, Обыкновенная история. [франц. boudoir] … Малый академический словарь
наби́ть — бью, бьёшь; повел. набей; прич. страд. прош. набитый, бит, а, о; сов., перех. (несов. набивать). 1. Плотно вкладывая, втискивая внутрь, наполнить чем л. Набить подушку пухом. Набить погреб снегом. □ [Чемодан] до половины был набит путевыми… … Малый академический словарь
Hotel Du Midi — (Ла Рош ан Арден,Бельгия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Rue De Beausaint … Каталог отелей
Holiday Inn Express Peoria North - Glendale — (Пеория,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 16 … Каталог отелей
Локации мира Гарри Поттера — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера … Википедия
Факультеты Хогвартса — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Запретный Лес — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
ЖАБА — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Запретный лес — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Кровавый Барон — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия
Пуффендуй — Эта статья является частью цикла статей о волшебном мире Гарри Поттера. Оригинал Росмэн Народные переводы Мария Спивак Бялко Левитова Hogwarts Хогвартс Хогвартс Хогварц Хогвартс … Википедия